During my summer abroad in 布宜诺斯艾利斯, I chose to take a class on civilization and culture. This would be the perfect way to learn more about 阿根廷’s history as well as understand the roots of the culture itself.
I never went to school in a different country before, so I wasn’t sure what to expect of the curriculum, 班级规模, 或者考试是怎样的. I found that 班级规模s were the same as my Spanish classes back home. My section had about 15 or so students, which allowed our professor to give quality attention to each of us and ensure we absorbed the material fully. We went on cultural excursions every week to museums, cities and parks to come full circle with what we learned inside the classroom. 每次参观博物馆之后, we wrote a small reflection on what we saw from our visits and how that ties into what we spoke about in class. We had one final exam at the end, and it was entirely written. Professor Anderson always spoke in Spanish, just like my Spanish professors at my home university. She always answered all our questions concisely and was very warm and welcoming if we were confused about anything. I found the inside-classroom experience to be pretty in-line with my classes in the U.S. 当然, the entire experience of going to a university in a different country is a unique experience in itself.
To say I approach my classes the same way after 宝博体育 将是一个谎言. After you’ve been placed in an environment where you have to step out of your bubble, you realize you really can accomplish things that may as well be close to impossible. 当你在国外学习的时候, you’re far from your comfort zone -- and this is where the most growth and learning happens. You have no choice but to meet the goal, and you do!
After studying on the opposite side of the equator, I definitely have a stronger vigor for my academic pursuits. My Spanish classes will never seem the same now; not only have my Spanish ability and learning skills skyrocketed, but I can see the same learning improvements across my science classes as well. Living and learning in a whole other culture and language allows for the development of the greatest skill of all time: navigating across different cultures, 语言, and perspectives efficiently and effectively.
Contributed by ambassador Zainab Bhojani
阅读更多关于我们 东航卡帕内容创造者.